您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 质量控制/管理 > 综合英语第五册-何兆熊-Unit1-4完整答案解析
WORD格式.整理版优质.参考.资料Unit1TextComprehensionI.Decidewhichofthefollowingbeststatestheauthor'spurpose.AII.Judge,accordingtothetext,whetherthefollowingstatementsaretrueoffalse.TFFFFTTFIV.Explaininyourownwordsthefollowingsentencestakenfromthetext.1.Ifshepaidnoattentiontoanunpleasantthing,perhapsitwouldnotmakeherfeeldepressed.2.FromJunetotheendofJulyschoolclosedforthesummervacation.3.Literally,theauthorlookedupatthemonumentswithhereyeshalf-closedbecauseofthedazzlingsunshine.Figuratively,theauthormeantthatfreedom,equalityanddemocracyweresimplydistortedimages,shecouldnot“see”themclearly.4.Motherwasbrightblack.Fatherwasbrownblack.Wethreegirlsrepresentdifferentshadesofblackbetweenbrightblackandbrownblack.5.Insidethesodafountain,itwassodimandcoolthatthepainofmyeyeswaswonderfullyeased.6.Nooneansweredmyrighteousandsternquestions,theyremainedsilentasiftheyhadcommittedsomethingwrong.7.Myangerwasnotgoingtobesympathizedornoticedbymyfamilymembers,becausetheythemselvesweresimilarlyangry.LanguageworkI.Explaintheitalicizedpartineachsentenceinyourownwords.1.ontheedgeofthesummer:atthebeginningofthesummer2.preparationswerefoundintheairaroundthehouse:theatmosphereofexcitementcouldbefeltbutitwasnottalkedabout.3.amobilefeast:alargeandenjoyablemealonthetrain4.asifwehadneverbeenblackbefore:asifwehadneverbeenmistreatedbefore5.theyhadcontributedtoit:theyhadpartiallycausedit6.Myfurywasnottobeacknowledgedbyalikefury:myangerwasnotgoingtobenoticedbymyfamilymembersbecausetheyweresimilarlyangry.II.Fillineachblankwithoneofthetwowordsfromeachpairintheirappropriateforms.bruisebruisedscarredscarsoakingDampensoakeddampenadmitacknowledgedacknowledgeadmittedWORD格式.整理版优质.参考.资料agonyanguishanguishagonyIII.Fillintheblankineachsentencewithawordorphrasefromthebox,usingitsappropriateform.haddecreedagonizingapprovinglyensconcedflairvulnerabilityreliefavowedV.Fillineachblankwithanarticle.the:1,13,15,19.a:3,11,14,16,17.A:4an:10/:2,5,6,7,8,9,12,18.VI.Putawordineachblandthatisappropriateforthecontext.blackbehavemindmeantmercythoughbeforeworsewhatexperiencedTranslationI.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.Ihaven’tseenitmyself,butitissupposedtobeareallygoodmovie.Thehostesscutthecheeseintobite-sizepieces.Noonecanfunctionproperlyiftheyaredeprivedofadequatesleep.Hecarefullycopiedmypretensethatnothingunusualhadoccurred.Itwasscorchingoutside;allthetouristsescapedintothefan-cooledhut.I’vecometoseehisfabledfootworkthatpeopletalksomuchabout.I’mnotateacherproper,sinceIhaven’tbeentrained,butI’vehadalotofteachingexperience.Studentstendtoanticipatewhatquestionstheywillbeaskedontheexamination.II.TranslatethefollowingintoChinese.如果美国对此时此刻的迫切性视而不见,低估黑人的决心,那么这对美国的命运将是休戚相关的。自由平等、令人心旷神怡的秋天遥遥无期,黑人正当愤怒的闷热夏季就不会消失。1963年并不是终结,而是开端。只要黑人得不到公民权益,美国就不可能有安宁和稳定。反抗的旋风会继续撼动这个国家的根基,直到正义光明的日子的来临。Unit2TextcomprehensionI.Decidewhichofthefollowingbeststatestheauthor'sprupose.WORD格式.整理版优质.参考.资料CII.II.Judge,accordingtothetext,whetherthefollowingstatementsaretrueoffalse.TFTTFTIV.Explaininyourownwordsthefollowingsentencestakenfromthetext.1.MybrotherandIwereunabletowalkoutquietlyandsecretly,likeotherchildren,totheopenfieldtoplaykids'games,forwewereforcedtogotoChineseschool.2.Ourkicking,screamingandpleadingcouldnotintheleastmakeourmotherchangehermindaboutsendingustoChineseschool.3.Shedraggedusbyforceallthewayfromourhometoschool,alonghillydistanceofsevenblocks,finallyleavingus,hostileandtearful,infrontofthesevereheadmaster.4.InChinatown,largecrowdsofChinesewerecomingandgoingwiththeirroutineresponsibilitiesinadisorderly,overexcitedway.5.Hewasfastidiouslyparticularaboutmymother'sEnglish.6.UltimatelyIwaspermittedtostoplearningChineseculture.7.FinallyIassumethatIwasoneoftheAmericansandthatIwasnotoneoftheChinese.Unfortunately,Iam,asamatteroffact,stillChinese.LanguageworkI.Explaintheitalicizedpartineachsentenceinyourownwords.1.Escortedonfoot;leavingthetwoofus,hostileandtearful2.unfamiliarexoticstaledampsmell3.wouldratherlearnotherthingsthan4.Fairlyfrequently5.dulland,what'smore,lackingindividualities6.eventuallybecametheunintendedII.Fillineachblankwithoneofthetwowordsfromeachpairintheirappropriateforms.smellsmellscentscentchantedsingingchantingsingingallowed;permittedallowed;permittedpermittedpermittedIII.Fillintheblankineachsentencewithawordorphrasefromthebox,usingitsappropriateform.grantpainstakingrefinedfragilestoicalpleadednaggingheritageV.Replaceeachoftheitalicizedphrasesbyquantifiers.1.few2.fewerthan3.little4.afew5.little6.afew7.alittle8.afew9.alittle10.lessVIPutawordineachblandthatisappropriatedforthecontext.keepsurviveyoungwhichHoweverbecauseadditionagainstthemselveslostTranslationWORD格式.整理版优质.参考.资料I.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.Nowdays,someparentsarehardontheirsonsanddaughters,askingthemtolearnEnglish,tolearntoplaythepiano,tolearnpainting,andtolearnmanythings.2.Heisdeterminedtogiveupgambling,sowhenheseeshisformergamblingfriends,heismorethaneagertodisassociatehimselffromtheircompany.3.Thereportersreceivedasternwarningnottogototheearthquake-strickenareawithoutoff
本文标题:综合英语第五册-何兆熊-Unit1-4完整答案解析
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7245373 .html