您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料 > 93中国英语教学中的文化教学_问题与对策
CultureTeachingInforeignLanguageInstructiontoChina:ObstaclesandRemedies中国英语教学中的文化教学:问题与对策罗云珍August2003中国英语教学中的文化教学:问题与对策【内容提要】70年代末,80年代初,由于国家对外改革开放的需要,一些外语教师走出国门深造、进修、访问,同时进入中国的外国人也逐年增多。在跨文化交际中,英语教师意识到如果对外国文化不了解,跨文化交际中就会出现矛盾与问题。因此,在英语教学中如何进行文化教学的问题就提出来了。近20年来,有关英语文化教学的研究成果颇多,但中国英语教学中语言教学与文化教学相结合的问题至今尚未得到圆满的解决。文化教学经常是“雷声大,雨点小”。本文主要探讨英语文化教学中存在的问题及其对策。文章首先通过回顾新中国成立以来英语教学中文化教学的情况,并对138位中学英语教师进行问卷调查,了解他们对英语教学中文化教学的看法,力图发现英语教学中文化教学的问题,通过分析这些问题,提出几点改进英语教学中文化教学的方法。【关键词】:英语教学,文化教学,问题,对策AbstractInthelate1970'sandearly1980'sonegroupafteranotherofforeignlanguageteachersinChina,tomeetthedemandsofreformingandopeningtotheoutsideworld,wentabroadforvisitsorfurtherstudies,andatthesametimemoreandmoreforeignerscametoChina.TeachersofEnglishcametorealizeininterculturalcommunicationthatignoranceofforeignculturesoftenresultedincommunicationbreakdownsandconflicts.Therefore,thesubjectofcultureteachinginEnglishteachingbegantobestudied.Inthelast20yearstherehavebeenlotsofstudiesmadeonthesubject.However,theintegrationofEnglishteachingandcultureteachingcanhardlyberegardedassatisfactorywithmuchtalkandlittleeffect.ThepresentpaperbrieflyreviewscultureteachinginEnglishteachingsince1949,investigates138middleschoolteacherstoelicittheirresponsestocultureteachingwithaviewtodiscoveringproblemsincultureteachingand,throughanalyzingtheseproblems,suggestssomeremedies.Keywords:Englishteaching,cultureteaching,obstaclesremedies正文(1——39)CultureTeachingInForeignLanguageInstructioninChina:ObstaclesandRemediesIntroduction0.1TheImportanceofCultureTeachingSinceChinaadopteditsopendoorpolicytotheoutsideworldin1978,internationalcommunicationhasbeenconstantlyontheincrease.HugenumbersofstudentshavegoneoverseastolearnaboutadvancedscienceandtechnologyorbusinessmanagementwhilemoreandmorepeoplefromothercountrieshavebeenpouringintoChinaforbusiness,sightseeing,etc.Thus,greatchangeshavetakenplaceinthelanguageenvironmentinChinaandinpeople'slanguageawareness.Thesocialfunctionoflanguagehasbecomewellrecognized.Socializationamongpeopleofdifferentregionswithdifferentlanguageshasincreasedwithinthecountryforreasonsofeconomicco-operation,academicexchanges,travelandthelike.Co-operationbetweenChinaandforeigncountriesinvariousfieldshasbecomeacommonpartofsocialpractice.Englishasatoolofcommunicationhasbeenplayingapivotalroleincarryingoutinternationalexchangeandcooperation.WhilemoreandmorepeopleareneededwhoarespecializedinvariousfieldsandhavegreatcommunicativecompetenceinEnglish,thecommunicativecompetenceofmostChineseisnotveryencouraging.Alargenumberofpeoplewithafirmknowledgeofgrammarandawiderangeofvocabularyfoundthattheyoftengotstuckandwereunabletocarryouttheircommunicativeintentintheircross-culturalcommunication.ThisisquiteperplexingifwelookatthehighsocialstatusofEnglishinChinawithEnglishteachingoccupyingaprominentplaceinChineseschoolcurricula.Itstartsinprimaryschoolasacompulsorysubjectandiscontinueduptothelastyearoftheseniorhighschool.MostpeoplelearnEnglishforsixyearsthroughjuniorhighschooltoseniorhighschool.SixyearssoundslongenoughforstudentstobequiteinfluentinoralEnglish.However,evencollegestudentshaveunsatisfactoryoralcommunicativecompetencedespitemoreyearsoflearningEnglishatthetertiarylevel.AcaseinpointisthateveniftheyhavepassedtheCollegeEnglishTestBand4andBand6,manygraduatesarestillmuteinspeakingorcannotspeakEnglishappropriatelyandeffectively.ItisnowonderthatmembersofEnglishteachingcirclesinChinaoftenhearthecomplaint,Highgrade,lowability.ThisphenomenonhasbroughthometoChineseeducators,especiallytoforeignlanguageteachersalloverthecountry,therealizationthatonecannotcommunicateeffectivelywithforeignerswithouttheknowledgeoftheirculture.Thatisbecausedifferentcultureshavedifferentnorms,valuesandschema.Dunnett,Dubin&Lezberg(1986:149)havemadethefollowingobservation:1)Languagecannotbetranslatedwordforword.Alllanguageshaveidiomaticexpressions,whichcarryconnotationsthatareaboveandbeyondthemeaningsoftheseparatewordsthemselves.2)Thetoneofaspeaker'svoicecarriesmeaning.Alllanguageshavedifferent`tune'orpatternsofintonation.Similarly,thedegreeofloudness/softnessusedbyspeakersisacharacteristicofthelanguageitself.3)Eachlanguageorcultureemploysgestures,bodymovementsthatconveymeanings.Gestureandbodymovementsarenotnecessarilythesameforalllanguages.4)Wealsounderstandthatdifferentgrammaticalelementsfordescribingalllanguagesusedifferentpartsofthephysicalworld.5)Allcultureshavetabootopics.Partofknowingalanguageisknowingwhatonecanandcannotsaytowhomonwhatoccasions.6)Inpersonalrelationships,thetermforaddressingpeoplevariesconsiderablyamonglanguages.EvenininformalAmericanculture,therearecommonlyagreed-uponrulesindicatingwhenpeopleareaddressedbytheirfirstnameandwhentheyarecalledbytitlessuchasMrs.,Mr.,andDr.Allthesedifferencesincreasealotofdifficultiesforforeignlanguagelearnersandcauseconflictsamongdifferentculturalgroupsininterculturalcommunication.Culturalcommunicationandtheconcomitanttargetculturalreferencesintermsofverbalandnon-verbalformstolanguagechoiceshavebecomeaveryimportanttopicforstudyinforeignlang
三七文档所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
本文标题:93中国英语教学中的文化教学_问题与对策
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6204131 .html