您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 广告经营 > Chinadaily经济热词
传销pyramidscheme信用评级下调creditdowngrade实得工资take-homeincome虚拟超市virtualsupermarket高档车premiumcar欺骗消费者playfoulwithbuyers大众旅游masstourism灰市graymarket预付费卡prepaidcards恩格尔系数Englecoefficient次级债务subordinatedebt饥饿营销hungermarketing恶意营销smearcampaign亚洲“单一货币”singlecurrency滞销蔬菜unsalablevegetables黄金投资者goldbug会员费membershipfeewindfall(意外横财)Creditrating(信用评级)debtor(债务人)NASDAQ(纳斯达克)、DOW(道琼斯综合指数)StandardandPoor’sCompositeIndex(标准普尔综合指数)nose-dive(暴跌)信用扩张creditexpansionhi-techmarketingstrategy(高科技营销策略)网络虚拟财产onlinevirtualassetsrealeconomy(实体经济)fictitiouseconomy(虚拟经济)realbargain(便宜货)virtualmoney虚拟钱币ceilingprice表示“最高价”afarmproductionceiling意思是“农业生产的最高产量”default(违约)cutdeficit/deficitreduction(削减赤字)spendingcuts(削减开支)debtcrisis(债务危机)packageagreementcaponliability(一揽子协议赔偿金上限)divorcecalculator离婚计算器”onlinegadget(网络小工具)civilpartnerships民事伴侣关系late-lifedivorce(熟年离婚)prenuptialagreement(婚前协议)divisionofproperty(财产分割)custodyandvisitationofchildren(子女监护与探视)spousalsupport(配偶赡养费)childsupport(子女抚养费)divorcesettlement(离婚协议书)insurancepremium(人寿保险费)cargopremium(货物保险费)atapremium是非常珍贵的massmarketcars大众市场的车型了license-platelottery(车牌摇号)carrental(汽车租赁)greencar(新能源汽车)零排放车辆zero-emissionvehicle跨界车crossovervehicle非公路用车off-highwayvehiclebyfairmeansorfoul(不择手段,千方百计)pricecheating就是“价格欺诈pricinginconsistency(价格不一致)misleadingpricetags(误导性的价签)curbinflation(抑制通货膨胀)academiccheating(学术造假)价格违法行为priceviolation价格垄断price-fixingfakeresume(虚假简历)relaxedinnercontrols(内部管理松散)academicrank(职称)hiddenrule(潜规则)packagetour/grouptour/organizedtour(跟团旅游)individualtourist/freewalker(自由行游客)文化旅游业culturaltourism“自驾游”(self-drivingtravel/tour)self-organizedexpedition就是“自助游”分时度假timeshareecotourism生态旅游ruraltourism“乡村旅游”eco-farming(生态农业)parallelimport水货小众市场nichemarkettake-homeincome即“实得工资grossincome(全额工资)financialcrisis(经济危机)shrink(缩水)pricehikes(物价上涨)housingspending(家庭支出)livingstandard(生活标准)economicstagnation(经济疲软viciouscycle(恶性循环)inflationarypressure(通胀压力)financialcrisis(经济危机)绩效工资meritpay工资协商制度negotiationsystemonwagesstate-ownedmonopolies(国有垄断企业)capandtrade(限额交易、总量管制和交易PeggedExchangeRate(盯住汇率制)公积金上限thresholdofhousingfundprepaiddeposit(预付定金)moneylaundering(洗钱)taxevasion(偷税漏税)bribery(行贿受贿)issuersofprepaidcards(购物卡发行方)anonymouscards(不记名购物卡cardscalpers(卡贩子、购物卡黄牛)灰色收入off-the-booksincome地下钱庄illegalbankfinancialfraud(金融诈骗)Minimumlivingallowances(最低生活保障)“subsistenceallowance”也指“最低生活保障”low-incomegroups(低收入群体)basicsubsistencecosts(基本生活费用支出)expenditure-incomeratio(消费支出比例)gapinworkwages(工资收入差距)incomedivide/incomedisparity收入差距consumerpriceindex(CPI,消费物价指数)cutbackonmealsandclothes(节衣缩食)housingloanrepayments(房贷)housingspacepercapita(人均居住面积)收入分配incomedistributionwagearrears(拖欠工资)two-foldincreaseinpay指的就是工资“翻番”纳税等级taxbrackets晒工资wagesonlineexposurefundeddebt(长期债券、固定债务)还未偿还债务outstandingdebt未到期的债务unmatureddebtloandefaulter拖欠贷款者Mortgage抵押贷款lendingquota就是指“贷款额度”creditexpansion(信贷扩张)deposit-reserveratio(存款准备金率)exportquota(出口配额)购买力平价purchasingpowerparity通胀恐慌inflationfearsuppressrisingcommodityprices就是“抑制物价上涨”的意思tame/arrestrisingpricesboostingfoodsuppliesandothernecessities增加食品和其它必需品的供应increasingsubsidiesforlow-incomefamilies提高对低收入家庭的补贴takingmoretargetedpoliciestomaintainmarketorder出台更多有针对性的政策维护市场秩序)现金补贴cashsubsidy信贷紧缩creditsqueeze有抵押债务secureddebt外债余额outstandingexternaldebt暂停偿债debtstandstillnonperformingloans不良贷款overdueloans(逾期贷款)mortgageloans(按揭贷款)addedvalue(附加值)commercialexploitation(商业炒作)商业间谍活动industrialespionagefloatingexchangerates(浮动汇率制)emergingeconomies(新兴经济体)industrializednations(工业化国家)exchangeratefluctuations(汇率波动)bilateraltrade(双边贸易总额)reservecurrency(储备货币)foreignexchangereserve(外汇储备)SubprimeCrisis(次贷危机)dollarassets(美元资产)monetarypolicy(货币政策)稳健的货币政策prudentmonetarypolicy货币操纵国currencymanipulatordollartrap就是指“美元陷阱”measureofmoneysupply货币供应量primarysector(第一产业)industrialsector(第二产业)tertiary/servicesector(第三产业)proactivefiscalpolicy(积极的财政政策)moderatelyloosemonetarypolicy适度宽松的货币政策stimuluspackage经济刺激政策evitalizationschemefor10majorindustries十大产业振兴规划riskcontrol风险控制macro-regulation宏观调控人民币“跨境结算”cross-bordersettlement加大货币发行量quantitativeeasingfixed-assetinvestment固定资产投资unsalableproducts积压产品Unmarketable、poorselling等词也可以用来表示“滞销”eachlinkindistribution每个流通环节buyingspree收购潮heavyloss巨大损失oversupplyofvegetables蔬菜供应量加大战略性支柱产业strategicpillarindustrypillarindustry(支柱产业)eadingindustry主导产业basicindustry基础产业产业结构调整industrialrestructuring产业生态系统industryeco-systememergingmarket新兴市场emergingtechnology新兴技术Emergingindustry新兴工业renminbiclearingbank人民币清算行Clearingbank清算银行offshoreyuancenter人民币离岸中心QFII全称为QualifiedForeignInstitutionalInvestors是“合格的境外机构投资者”的简称QE全称为QuantitativeEasing是“量化宽松货币政策”的简称反补贴税countervailingdutiesone-offconsumption就是指“一次性消费”one-offpayment一次性付款purchasingonasuddenimpulse冲动购买/即兴购买industryinsider业内人士luxurygoodsbuyers奢侈品买家potentialconsumers潜在消费者恐慌购买panicbuying强迫购物forcedshopping消费热潮spendingspreegoldbug黄金投资者金本位”就是goldstandardstrongmomentum强劲势头middleincometrap就是指“中等收入陷阱”wideincomeinequality收入差距增大highenvironmentalcosts较高的环境代价inadequatedomesticspending国内消费不足sustainablepattern可持续发展模式dollardominance美元的主导地位micro-creditcompany就是“小额贷款公司”privatecapital民间资本finan
三七文档所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
本文标题:Chinadaily经济热词
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5830644 .html