您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档 > 聚合关系在英语词汇教学中的应用
聚合关系在英语词汇教学中的应用【摘要】:从词汇的聚合关系出发,通过讨论上下义关系、整体与部分关系、同义关系和反义关系对英语词汇习得的影响,提出我们在大学英语的词汇教学中,应该充分重视词汇的纵聚合关系,从而增强学生对词的涵义和选择的敏感性,提高学生的词汇习得能力。【关键词】:词汇;聚合关系;英词1.引言目前许多高等院校非英语专业学生以上海外语教育出版社出版的《大学英语》(全新版)1-4册、北京外语教学与研究出版社出版的《新视野大学英语》1-4册以及高等教育出版社出版的《大学体验英语》1-4册作为英语课教材。广大师生对这几套教材颇有感触的是生词量大,每课生词量可达50-70个左右。虽说每套教材在单元设计中都有LanguageFocus这一环节,旨在对该单元中的重点词汇和短语进行操练,可如此大的词汇量对于非英语专业学生来说还是相当棘手的。在大学英语教学中专门拿出大量的课时直接进行词汇教学是不可取的,这样不仅会加大学生的记忆负担,还不一定能学以致用。解决目前学生在词汇习得中的困境,必要而有效的手段是教师和学生都应该跳出原来的思维模式,采用多种教学手段,启发学生积极思维,强化感知印象。或用直观手段,或用分析比较,引导学生思考、揣摩词义,鼓励学生以研究者的心态去学习词汇,细心体味英语词汇的使用特点,充分意识到词与词之间“内部成分的相互联系性”(束定芳/庄智象,1996,112)。运用聚合关系理论来充实大学英语词汇教学便是众多教学手段中的一种。聚合关系(ParadigmaticRelation)是语言系统复杂结构的一种基本语言学关系,根据《语言学词典》,它是指”在某一特定上下文里一个语言单位具有的与其他单位的一组替换关系”(Bu?mann,1990:385)。在整个词汇意义系统中,聚合关系反映了同质语言成分之间的类聚性质,我们教学过程中,应该注意帮助学生认识并理解词汇之间的种种关系,如词汇聚合关系中的上下义关系(hyponymy),整体与部分关系(meronomy),同义关系(synonymy)和反义关系(antonymy)等。如果将所学单词放在与其他单词(特别是来自同一词汇系列的单词)的相互关系中进行教学,它们就易于被大脑保存,这必然会大大提高学生的阅读速度,产生对词汇习得的兴趣,从而掌握和记忆单词。文章从纵聚合关系角度,讨论上下义关系、整体与部分关系、同义和反义关系对英语词汇学习的影响,希望教师重视词的纵聚合关系的教学,从而增强学生对词的组合和选择的敏感性,从根本上提高学生的词汇习得能力。2.上下义关系(hyponymy)对词汇习得的影响英语中有的词表示类概念(genus),有的词表示种概念(species)。换句话说,就是语言中有表示一般概念(general)的词,如animal,也有表示个别概念(specific)的词,如sheep,tiger,wolf,dog等。表示一般概念的词是上义词(superoridnate),而表示个别概念的词就是下义词(subordinate),它们之间的关系称为上下义关系(hyponymy)。《现代语言学词典》把这种关系描述为”词项间具体和一般的关系”(Crystal,1997:174),即具体义”包含”在一般义之中,具体义是一般义的”下义”。由于表示个别概念的词”内包”在表示一般概念的词中,因此,这种关系又被称为”语义内包”(semanticinclusion)(李冰梅,2005:77)。在词汇学习中,英语中许多词都能够用”树形图”(tree-diagram)来展示他们分支之间存在着的上下义关系,以livingthings为例(李冰梅,2005:78):通过”树形图”,我们可以使学生清楚地看出英语词汇中上下义关系的特征:上下义词具有相对性,即B是A的下义词,又可能是C的上义词,如”creatures”是”livingthings”的下义词,又是”animals,human-beings,insects”的上义词;上下义词还具有传递性,若A是B的上义词,B是C的上义词,那么A也是C的上义词,反之亦然,如”creatures”是”animals”的上义词,”animals”是”tiger”的上义词,那么”creatures”也是”tiger”的上义词。因此,我们在词汇教学的教学方案设计过程中,可以把具体词义的上义成分(super-ordinateterm)如fruit,vegetable,toy等可以和基本范畴成分一起介绍和学习,而抽象上义成分如idea,fact,aspect等则在基本范畴介绍完后再进行归纳。这些抽象的上义成分有时与句法环境和话语策略有关,故最好和写作与理解等方面联系起来学习(Ungerer&Schmid,1996),单个教学比较困难。相比之下,基本范畴的下义词(hyponymicterms)则带有专业色彩,如tree,flower,house等,对他们再深化学习和记忆,则可导出相关的下义成分(如各种flower)(熊学亮,2003:106)。鼓励学生用”树形图”在课余时间归纳整理单元中词汇的上下义关系。3.整体与部分关系对词汇习得的影响整体-部分关系(meronymy)是语义学用来指词项间的一种涵义关系(Crystal,1997:220)。如果一个词语所指的事物属于另一个词语所指事物的一个构成部分,这两个词语之间就构成整体与部分的关系。如,我们可以说”胳膊上有只手,手有5指。”,”猫有根长尾巴”。词语之间语义上的整体与部分的关系也称为总分关系,具有整体部分关系的一组词是总分词,其中表示整体的词是总义词,表示部分的词是分义词,如“college-department”、”house-livingroom”、“body-head”、“season-spring”、”forest-tree”等等。其中”college”是”department”的总义词,”department”是”college”的分义词,其余依此类推。整体与部分关系通常包括以下三种情况:1)A是B的组成部分beak/wing-bird2)A是B的成员tree-forest3)A是B的构成材料aluminum-plane整体与部分关系具有相对性(relativity)和传递性(transitivity),即B是A的分义词,又可能是C的总义词,如”head”是”body”的分义词,又是”nose”的总义词,那么”body”也是”nose”的总义词,反之亦然。整体部分关系的相对性与上下义关系有所不同。由于不同的事物可能有相同或相似的构成部分,因此,同一个词(同一种意义)可能是几个表示不同事物的,没有上下义关系的词的分义词。如”cockpit”既是”ship”的分义词,又是”car”的分义词;”root”是”tree”的分义词,也是”grass”的分义词,上下义关系中一般没有这种性质。整体与部分的关系与上下义关系虽然都可以进入”A包括B”的格式,但上下义词之间是属与种的关系,可以进入”B是A”的格式,而整体与部分的关系则不能进入”B是A”的格式。Lyons注意到,”handle”是”door”的部件,”door”是”house”的部件,但如果我们说,”handle”是”house”的部件,人们就无法理解,这是因为整体与部分关系的传递性有限制(Lyons,1977:312)。正如我们不能说”胳膊有5指”,”一根长尾巴有猫”一样。再以branch,tree和forest为例:例1.Thebranchisapartofthetree.(可以理解)例2.Thetreeisapartoftheforest.(可以理解)例3.Thebranchisapartoftheforest.(不能理解)我们不能从例1、例2中导出例3,这是因为“branch/tree“之间的关系跟“tree/forest“之间的关系不同。语言学习一般包括听、说、读、写几个方面,从顺序上是听说领先。这种对语言学习过程的一般知识可以使读者对原文所要表达的内容有比较高的预期,帮助对文章的理解(李冰梅,2005:244)。4.同义关系对词汇习得的影响同义关系(synonymy)”指两个或多个语言表达意义相同(或相近)的语义关系”(Bu?mann,1990:539)。相近或相似性(similarity)是指几个词的若干词项的语义特征基本相同,如profession,field,job,occupation,specialization,trade,vocation,work都可以指人所承担的”工作”。处在这种关系的词称为同义关系,也被称为”同义现象”,表示同义关系的词是同义词(synonymy)。以《大学英语》综合教程(全新版)为例:例4.AsHitler’sarmiesdrewcloserandclosertoMoscow,anearly,severewintersettledovertheSovietUnion,theharshestinyears.(TextA,Unit1,BookIV)教材中类似这样的例子有很多。正是这些同义词的存在使词语在表达上避免枯燥,把人的动作、思想感情、景物的细节描述得栩栩如生。此外,由于英语中语言符号的多功能性,语言中还存在一词多义的现象(polysemy)。我们在指导学生学习的过程中除了应该向学生交代清楚词的概念意义外,同时也不应忽视同义词的一词多义现象。以《大学英语》综合教程(全新版)第1册为例,动词make在下面的句子中便有不同的意义:例5.…mywordshadthepowertomakepeoplelaugh.(causesth.)(TextA,Unit1)Katetorebacktothehouse,madethecalls(performanaction)(TextA,Unit7)…hewon’tmakehimstudyallthetime…(forcesb.todosth.)(TextA,Unit8)It’stheresultofcourse,thatmakesthebestnews…(beorbecome(sth.),esp.byhavingthenecessarycharacteristics)(TextB,Unit3)Tobeabletomakealivingbyone’smind…(earn)(TextA,Unit8)IfIdon’tmakeit,Roycewilldieoutthere…(arriveatorreach,esp.successfully)(TextB,Unit2)“…thatmakes$2.76beforetax,…”(produce(atotal)whenaddedtogether)(TextA,Unit8)英语中的双关语(pun)就是利用语音相同、语义不同的条件,使某些词语在特定的语境中带有明暗双重意义。例6.Hotelkeeper:Hereareafewviewsofourhotelforyoutotakewithyou,Sir.(views风景画)Guest:Thank,butIhavemyownviewsofyourhotel.(views看法、意见)5.反义关系对词汇习得的影响反义关系(antonymy)最一般的意思是统指各种类型的语义对立,它通常涉及一个属性的两个相反的断面(Bu?mann,1990:35),即语义场里的词的非共同语义成分的含义截然相反或者相对。它是由平位之间的关系决定的,平位之间是一种对立关系。例如:turnon/turnoff,beautiful/ugly,hard/soft,man/woman,true/false,day/night等等。这种对立可表现在性质、状态、运动方向、运动结果、所处位置、所处时间等义素的对立。反义关系通常包括下面两种词类:1)词义矛盾或对立的词(ContradictoryTerms),例如:dead-alive2)词义相反的词(ContraryTerms),例如:young-old,rich-poor英语里很多词都有一
三七文档所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
本文标题:聚合关系在英语词汇教学中的应用
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5212739 .html